影片《复合吧!前任》于5月13日上映,上映不久,就被网友质疑片名是挂羊头卖狗肉:“碰瓷前任系列”“本来是当作《前任4》来看的电影,结果看完发现更像是一部创业电影”“爱情部分加起来十分钟都不到”,诸如此类的评价,不禁让人想起那些名字雷同的电影,《道士下山》了,《道士上山》了,有《唐人街探案》,也有《唐人街命案》,这些片名都蹭成功了吗?为何蹭片名的行为层出不穷?
和第一部剧情结构类似,《惊天营救2》的主线任务,仍然是男主角需要到格鲁吉亚的一所监狱执行营救。
明明是伯嚭的责任,却让西施一直背着骂名。
其实想要了解这部电影,也是要了解这部电影的创作背景(或原因),也就是2011年3月11日发生在日本的特大地震,这场地震也成为了让导演新海诚创作这部作品的重要原因,此处化用《铃芽户缔》(<铃芽之旅>)小说中新海诚的后记:
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
2月25日(周六)内地票房排行榜: